Google’s latest advance in machine learning could make the world a little smaller.
A jump in the fluency of Google’s language software will help efforts to make chatbots less lame.
The company is reëngineering its translation service after Google researchers invented a system that is significantly more accurate. In a competition that pitted the new software against human translators, it came close to matching the fluency of humans for some languages, such as when translating from English to Spanish.
Google has updated its popular Google Translate app for iOS today, introducing native support for the iPad. Instead of running in a small window in the center of. 17 Oct Universal Translator is an app for the Mac that offers word and sentence Welsh Note: Universal Translator integrates with Google Translate to. Google's Google Translate app was today updated to version 5.0.0, adding a new feature that allows users to translate words and phrases even when offline in 52 of the 103 languages available in. Install once and use everywhere. Use anywhere you use Outlook: Windows, Office 365, Outlook.com, Mac, iOS and Android. Translate seamlessly. Translate emails with just one click, and without needing to switch between apps to get translation. The original language is automatically detected with immediate translation, even with multiple languages in the message, or a large message (message thread).
Google has already begun rolling out the new system for translations from Chinese to English (see examples showing the improvement). The company expects to replace its current translation system altogether.
Making it easier to read Web pages or exchange messages across language barriers could help people around the globe communicate with one another. Google researcher Quoc Le says Google’s big translation upgrade could also lead to improved relations between people and machines.
Ideas at work in the new translation system could help software learn to do harder things such as read Wikipedia and then answer complex questions about the world, says Le, who was one of MIT Technology Review’s 35 Innovators Under 35 in 2014.
Google’s new translation system was built using a technique known as deep learning, which uses networks of math functions loosely inspired by studies of mammalian brains (see “10 Breakthrough Technologies 2013: Deep Learning”). It triggered the recent flood of investment in artificial intelligence by producing striking progress in areas such as image and speech recognition.
Since 2014, researchers at Google have been investigating how deep learning might also deliver a shot in the arm to translation. Le says the latest results show that time has now come.
A paper released by Google includes results from translating from English into Spanish, French, and Chinese, and from each of those languages into English. When people fluent in two languages were asked to compare the work of Google’s new system against that of human translators, they sometimes couldn’t see much difference between them.
Participants used a scale from 0 to 6 to rate the fluency of translations of 500 sentences taken randomly from Wikipedia or news articles. For English to Spanish, Google’s new system scored 5.43 on average, not far off the 5.55 given to human translations. Google’s new system also scored close to human translators for French to English.
The old system was not close to human performance. In Google’s tests, humans scored the new system between 64 and 87 percent better than the previous one. Le says the impressive results came from Google’s researchers making their neural-network-powered translation system much more independent of its human designers.
Both the old and new systems learn to translate by looking at collections of documents that had been translated into different languages. But the old system was designed to use a particular recipe to translate text. It had components created to learn certain things, for example how to reorder the words in a sentence in different languages.
Free Translator App For Macbook Pro
Google’s new system isn’t given a recipe and figures out its own path to reliably convert text from one language to another. It even reads and creates text without bothering with the concept of words. Instead, the software works out its own way to break up text into smaller fragments that often look nonsensical and don’t generally correspond to the phonemes of speech.
That independence makes it hard for even the system’s creators to understand what it’s doing, but the results speak for themselves, says Le. “It can be unsettling, but we've tested it in a lot of places and it just works,” he says.
Google’s translation fillip doesn’t come out of the blue. Researchers in academia and industry have recently become convinced that neural networks can allow new progress in making software understand language, says Lane Schwartz, an associate professor in linguistics at the University of Illinois.
How much progress Le and others can expect toward software that displays some ability to truly understand language is unclear. Aping the complexity and power of the way we communicate has been a target of artificial intelligence researchers for decades, but successes have been scarce (see “AI’s Language Problem”).
This story was updated to remove reference to results from translating Portuguese, which were not present in the final version of Google's paper.
TaggedGoogle, Deep learning
The Google Translate iPhone app now supports regional language options, meaning that users outside the US no longer have to listen to American pronunciations …
Instead of just US English, the app now offers options for US, UK, Australia and India. The company says that the region selected will be used for both speech input and output, meaning that it is also more likely to understand what has been said when the user is not American. Download optimum app for mac.
Regional options are also available for three other languages.
Or click ”More info” to see details about each update and select specific updates to install. Follow these steps to keep it up to date: • Choose System Preferences from the Apple () menu, then click Software Update to check for updates. Java isnt working in twitch desktop app for mac computer. • If any updates are available, click the Update Now button to install them.
Google Translator App Download
AllThings.how spotted the new feature in version 5.24 of the app.
The app now translates between 103 languages by typing, with some of them available in other formats:
Google Translate App For Mac Free Download
Best Translator For Mac
The Google Translate iPhone app is a free download from the App Store.
Joystick Mapper is an application for Mac OS X that lets you map keyboard keys, mouse axes, mouse buttons and mouse wheel to any mac compatible joystick or gamepad button/axis/hat. In other words: This App will let you play any game or use any app with any mac compatible joystick or gamepad, even the ones that are not compatible with joysticks. Joystick Mapper is an application that allows you to configure your joysticks or gamepads to simulate keyboard keys/mouse movement/mouse click/mouse scroll, so you can control any app or game. May 29, 2012 Joystick Mapper is an application that allows you to configure your joysticks or gamepads to simulate keyboard keys/mouse movement/mouse click/mouse scroll, so you can control any app or game using them, even the ones without built-in support. Joystick mapper app for mac free. Joystick Mapper Joystick Mapper is an application that allows you to configure your joysticks or gamepads to simulate keyboard keys/mouse movement/mouse click/mouse scroll, so you can control any app or game using them, even the ones without built-in support.
Google Translate App For Mac Offline
Photo: Shutterstock
Comments are closed.
|
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |